La baleine bleue et le prophète Younous
Aspects morphologiques
Cet animal géant des mers est considéré comme le mammifère le plus grand que Dieu a créé sur terre, plus grand que les éléphants et tous les dinosaures ayant jadis peuplé notre planète.
Son corps est long et aminci à la queue; il peut atteindre trente cinq mètres de long et peser jusqu'à deux cent tonnes. Sa tête est particulièrement large par rapport à celle des autres espèces de baleines. Par ailleurs, sa tête occupe pratiquement le quart de la longueur totale de son corps.
Les rorquals bleus ont des fanons dans leur gueule plutôt que des dents. Ces fanons leur servent de filtres pour séparer les nutriments de l’eau. Ils ressemblent à des stores verticaux suspendus aux deux extrémités du palais. Ils retiennent les organismes minuscules dont se nourrit l’animal. Les fanons mesurent environ 75 cm et leur nombre varie entre 250 et 320 rangées. Sous sa mâchoire inférieure, on observe des membranes en plis formant une cavité buccale qui se prolonge jusqu'au nombril. Ils agissent comme les soufflets d’un accordéon et augmentent le volume de rétention de la gueule de l’animal.
Figure 1 Image proportionnelle d'un homme et d’une baleine avec son bébé
Comment se nourrit la baleine bleue?
Le rorqual bleu est un "engouffrer". Il se nourrit essentiellement de petits crustacés planctoniques appelés « krills »; ces derniers vivent en bancs. Il en ingurgite jusqu’à quatre tonnes par jour; soit environ 4% de son poids. Il plonge à plus de 100 mètres en journée et se nourrit en surface la nuit. Il peut également avaler, des poissons et des céphalopodes de petites tailles. Pour se nourrir Il se précipite sur les bancs des krills, et engloutit une grande quantité d'eau qui les contient. Le volume d'eau retenu dans sa gueule peut avoisiner les cinquante mètres cubes. Celle-ci est ensuite filtrée à travers les fanons et rejetée sous l'effet de la pression provoquée par le resserrement des plis sous la cavité buccale; puis, à l'aide de sa langue il racle les krills, qui ne peuvent passer à travers les fanons, et les avale.
L’aventure de Younous
Revenons maintenantà cette histoire du prophète Younous qui a été happé dans la gueule de la baleine. En dépit de sa taille gigantesque, celle-ci ne pouvait l’avaler à travers son œsophage car ce qu’il peut avaler ne doivent pas dépasser la taille d'un ballon de basket. Et lorsque la baleine avait englouti le Prophète, celui-ci ne pouvait ni passer comme un nutriment vers son estomac ni s'échapper. Sans dents, l'animal était contraint de le retenir dans sa cavité buccale sans pouvoir le mâcher.
Sachant également que la baleine bleue inspire son oxygène dans l'air, elle doit remonter en surface tous les quinze à trente minutes pour respirer. Ainsi, sa cavité buccale s’alimente régulièrement en air frais.
Une fois emprisonné dans la gueule du mammifère, le Prophète Younous pouvait alors s’assoir ou s’allonger comme dans un grand salon climatisé. Les scientifiques attestent que la langue du rorqual bleu pèse jusqu'à cinq tonnes et peut permettre à cinquante personnes de s'y tenir debout en toute aisance.
Dans le verset coranique; cité ci-dessus, Allah a choisi donc le mot "Iltakamahou" (happer en une bouchée) pour exprimer avec fidélité et haute précision, un geste et un phénomène physiologique réel. En d'autres thermes, ce verbe veut dire ceci : « Younous fut aspiré entièrement dans la gueule de l’animal qui en fit, une bouchée ». Il ne fut ni mâché, ni englouti dans son ventre; il resta dans sa bouche, tout le temps de son séjours an au sein de l’animal. Évidement, le corps du prophète dépasse de loin la taille d'un ballon de basket et comme l'animal ne dispose pas de dents il ne pouvait être ni le mâcher, ni le digérer.
Et le Docteur Zaghloul Annadjar d’ajouter:
J'ai pourtant lu et relu des dizaines de fois ce verset combien simple et précis, sans saisir cette subtilité scientifique.
Nous pouvons donc conclure que:
Chaque fois que l’on scrute et médite en profondeur le Saint Coran, on est émerveillé par les trésors qu’il peut nous révéler. Les découvertes scientifiques ne cessent de nous aider à le comprendre d'avantage, et nous convaincre encore plus, qu'Allah est le Dieu des Univers et que la vérité se révèle dans chaque lettre de Son Livre.
J’ajouterai volontiers que j'ai souvent lu avec grande attention et passé en revue le récit de l'ancien testament en langue anglaise je n’y ai trouvé sur ce sujet que le Verset suivant: "He was swallowed by a big fish"; ce qui veut dire tout simplement: « Il a été avalé par un gros poisson ».
Il y a naturellement une différence entre cette expression et le sens donné par l'expression coranique "Iltakamahou", car si le Prophète avait été avalé, il en serait mort et détruit. En fait il fut englouti et retenu dans la gueule d’un grand mammifère, et non d’un poisson qui ne l’aurait jamais maintenu en vie pendant tout le temps de sa rétention
Plus loin, dans la sourate "Assaffate», une fois que le Prophète a été rejeté par la baleine en terre ferme Allah dit: « Nous avons fait pousser au-dessus de lui un plan de "Yaktane" (courge).
Pourquoi alors un plan de courge?
Dans la famille des courges, il existe plusieurs types dont la courge sucrée, qui possède de grandes feuilles, Celles-ci ont permis au rescapé Younous, de cacher sa nudité et de se protéger du soleil; il a pu sûrement étancher sa soif en lèchant la rosée qu’elles contenaient le matin et en suçant l’eau qu’elles contenaient.
Après une étude attentive du plan de courge, j'ai fini par découvrir d’autres ses particularités bénéfiques : Toutes les composantes d'un plan de courge, tige, feuille et fruit, contiennent une bonne quantité de produits antibiotiques et insecticides.
Lorsque je me suis référé au vieux testament j'ai trouvé à ce sujet l'expression suivante : "He was shadowed by a vine tree"; cela signifie qu’il fut ombragé par une vigne.
La vigne est une plante qui attire beaucoup d'insectes et ses feuilles trop petites ne pourraient en aucun cas offrir la protection dont le Prophète avait besoin contre les rayons de soleil, les insectes, les microbes...etc. la vigne ne les possède pas.
En toute conclusion; lorsque le Coran dit :
"Nous allons leur montrer Nos merveilles dans les horizons et dans leurs êtres, jusqu'à ce qu'il leur apparaisse en toute évidence que c'est bien (le Coran), la vérité." (S41- V 53),
Il ne dit que la vérité.
Commentaire du site :
Docteur Zaghloul aurait dû aller au Verset suivant afin de lever un semblant de contradiction; Allah dit :
« Il n’aurait pas été parmi les adorateurs qui priaient Allah, il serait resté au sein de la Baleine, jusqu’au jour de la Résurrection… ».
Younous avait été en colère contre son peuple et le quitta sans la permission d’Allah. Il en fut puni et jeté en mer, après tirage au sort, par le commandant de bord du navire sur lequel il avait embarqué; Il fut alors englouti par la baleine; mais il fut gracié du fait qu’Il était un adorateru pieux.
Mais le terme « Fi batnihi », qui peut être traduit par son « sein » ou son « ventre » ou « interieur »; peut prèter à équivoque, et contredire toute l’interprétation du Dr. Zaghloul. C’est pouquoi, il est important d’opter dans la traduction du Verset précédent, pour le terme « intérieur » (de la racine Batin) plutôt que « ventre » communément utilisé. Et le Coran l’utilise effectivement dans ce sens général : «هو الأول والآخر والظاهر والباطن .... Houa Al-Awalou wal Akhir; wa Dhahirou wal batin… (S57- V3)
« وضرب بينهم بصور في باطنه الرحمة وفي ظاهره من قبله العذاب fi batinihi Arrahma wa fi dhahirihi min kibalihi Al Athab … (S57-V13)
Nota : ci-après un lien Hypertexte pour visualiser un documentaire sur la baleine bleu.
[1]Voici les Versets au complet : « Et Younous fut bien un Messager (parmi tant d’autres) …. [voir Quran Explorer ] (S37-V139/148)